An Irish-English dictionary : with copious quotations from the most esteemed ancient and modern writers, to elucidate the meaning of obscure words, and numerous comparisons of Irish words with those of similar orthography, sense, or sound in the Welsh and Hebrew languages / by Edward O'Reilly ; with a supplement, containing many thousand Irish words, with their interpretations in English, collected throughout Ireland, and among ancient unpublished manuscripts by John O'Donovan.

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: ; Publication details: Dublin James Duffy, [1864]Edition: Rev. edDescription: [ii], 724 p. 26 cmSubject(s):
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Books Books School of Celtic Studies Main Library - Special Collection SC 412.3 O'R (Browse shelf(Opens below)) Available (Short Loan) 20320
Browsing School of Celtic Studies shelves, Shelving location: Main Library - Special Collection Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available
No cover image available
No cover image available
No cover image available
No cover image available
No cover image available
No cover image available
SC 412.3 O'B The English Irish dictionary = An focloir bearla Gaoidheilge / ar na chur a neagar le Conchobar o Beaglaoich mar don le congnamh Aodh bhridhe Mac Cuirtin agus fós SC 412.3 OB Focloir gaoidhilge-sacs-bearla = or, An Irish-English dictionary : whereof the Irish part hath been compiled not only from various Irish vocabularies, particularly that of Mr. Edward Lhuyd, but also from a great variety of the best Irish manuscripts now extant; especially those that have been composed from the ninth and tenth centuries, down to the sixteenth; besides those of the lives of Saint Patrick and Saint Bridgit, written in the sixth and seventh centuries / by J. O'Brien SC 412.3 O'B Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bhéarla; or, an Irish-English dictionary / whereof the Irish part hath been compiled not only from various Irish vocabularies, particularly that of Mr. Edward Lluyd, but also from a great variety of the best Irish manuscripts now extant, especially those that have been composed from the 9th & 10th centuries, down to the 16th; besides those of the lives of St. Patrick & St. Brigit, written in the 6th & 7th centuries. SC 412.3 O'R An Irish-English dictionary : with copious quotations from the most esteemed ancient and modern writers, to elucidate the meaning of obscure words, and numerous comparisons of Irish words with those of similar orthography, sense, or sound in the Welsh and Hebrew languages / by Edward O'Reilly ; with a supplement, containing many thousand Irish words, with their interpretations in English, collected throughout Ireland, and among ancient unpublished manuscripts by John O'Donovan. SC 412.5 B Cóir mhúinte na Gaedhilge ó na Bráithribh Críostamhla. An chéad leabhar. An dara leabhar. SC 412.5 B The college Irish grammar, containing, besides the usual subject of grammar, some remarks in the form of dissertation on the orthography of the language; how it can become fixed; on the number of declensions, and number of conjugations, etc. Compiled chiefly with a view to aid the students of St. Patrick's College, Maynooth, and of the Catholic University of Ireland, in the study of the national language. [Part I] SC 412.5 B The college Irish grammar, containing, besides the usual subject of grammar, some remarks in the form of dissertation on the orthography of the language; how it can become fixed; on the number of declensions, and number of conjugations, etc. Compiled chiefly with a view to aid the students of St. Patrick's College, Maynooth, and of the Catholic University of Ireland, in the study of the national language. [Part I]

There are no comments on this title.

to post a comment.